All Languages    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Engelsk-svensk ordbok

BETA Online Dictionary Swedish-English: Enter keyword here!
 Ääáà...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
Übersetzungsforum Englisch-Schwedisch
 Palme: Sista timmarna »
« translation needed for a word    

Swedish-English Translation of
Wedding gift help

« go back | show/hide answers | notify of additions
Term:
Wedding gift help!  
by Stuck Canuck, 2016-10-01, 06:14  Spam?  96.50.253....
I'm getting married to a wonderful Swedish man and I'd like to include some Swedish in an engraved gift and possibly my vows. I don't completely trust online translators. I'd like to ask a native Swede but I don't know any-other than my fiance! I'm looking for proper grammatical translations of the following:

My darling forever

My love for all time.

My darling for all time.

For all time

My love, my heart, my life, my forever.
Answer:
by njtwkr (SE), 2016-11-24, 01:45  Spam?  
 #859311
Hello.

I apologize for not having seen this earlier. I have no idea if this is still relevant. If it is, good, if not, I am sure it went great anyway! Congratulations!

Min älskling för alltid
Min kärlek i evighet
Min älskling i evighet
I evighet
Min kärlek, mitt hjärta, mitt liv, min evighet.

Optional: Login | Sign Up 
  Answer the question or add a comment
Please log in to post an answer to this thread - or post a new question.
back to top | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | contact
Swedish-English online dictionary (Engelsk-svensk ordbok) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads